讀後感:《三生煙火,換一紙迷離:泉鏡花的幻想小說選集》—— 出版社改書名時有冇好好 google 下?

鏡籬
May 29, 2022

--

本來唔打算寫呢本嘅讀後感,因為佢通本都係誌異向嘅小說,而且係冇乜教育意義嘅誌異故事,好睇係好睇,但就唔知有乜好寫咁。不過最後都係決定短短哋寫下,當中決定性嘅其實係個書名《三生煙火,換一紙迷離》。

但喺講書名前首先輕輕講下內文先。本書入面有六個故事,加上一篇唔知完成咗未嘅遺稿同一篇代跋。

喺咁多個故事入面個人最中意《高棧敷》同《紫障子》。前者係講一個男人喺自己間房望過對面屋度見到一個神秘女子,喺同對方傾計嘅同時慢慢發現一啲奇怪之處;後者就係講一個男人去到異地探朋友,但朋友有事忙緊,就揾咗一個藝妓做導/伴遊同佢周圍行下,而喺旅程當中佢遇到一啲難以解釋嘅事。好啦,講完都好似冇講咁。但真係諗唔到點樣唔 spoiler 但又有趣咁講到個故事出嚟,只能夠話我真係功力未到,有興趣嘅朋友都係自己睇下啦。我只能夠話我好中意嗰種氛圍,最多係詭異,而唔係恐怖。

好,入返正題。當初一見到個書名就覺得好矯情,好似嗰啲網絡流傳名句咁,啫係早多十年啲人會用嚟做 MSN 簽名嗰啲呢。而睇完本書之後就更加覺得係格格不入。泉鏡花啲故事係好唯美細膩,除非去到結尾要收結好多時都會比較隱晦,特別係情感方面。三生煙火,換一紙迷離呢句嘢就完全相反,直白得誇張,恨不得掏心掏肺咁講哂俾人知咁。

當然我都驚係我唔知呢句嘢背後嘅典故,特登 google 下。呢個書名好大機會係化用「用我三生煙花換你一世迷離」。一揾就會見到一大堆 content farm 無獨有偶都話呢句嘢係出自蒲松齡嘅《聊齋誌異》。但又唔見佢哋引到原文出嚟,然後幾個網站嗰段嘢都係大同小異咁。

左:百度百科。右:名言通 好在都有正常人覺得句嘢不通

就咁睇就好大機會係有人自己作古風句子然後自己(或者他人)偽托《聊齋誌異》。睇返百度百科個編輯紀錄個條目係二零一一年四月開,喺 google 較返日期後揾到句句子最早係二零零九年喺「皮皮勵志網」出現,之後亦揾到喺二零零七年「果果勵志網」上有一句類似嘅句子「願用我三生煙火,換你一世深情不悔。」咁我相信呢句應該係原句啦。如果大家揾到個早啲嘅 source 又或者揾到蒲松齡真係有咁寫過嘅,無任歡迎話俾我知!

左:果果勵志網 右:皮皮勵志網

點解我要花時間咁樣搞一大輪呢?第一係我無聊,呢樣當然,但其次係我真係好不解點解出版社/編者/譯者會揀個咁嘅書名。而喺我揾完一輪之後我就更加不解。正如上言,句子矯情到爆炸,就算真係蒲松齡寫嘅我都會唔中意。但矯情唔代表佢唔好,可能佢符合本書呢?但又唔係喎,本書啲故事唔係走煸情路線而係唯美、靈異又或故弄玄虛,係完全唔夾個書名嘅。淨係睇入面收錄嘅故事名都感受到格格不入啦。

不過又咁講,其實可能係我吹毛求疵,又或者係我落後於時代,大眾就係中意呢類型嘅書名,咁就真係不得而知啦。但俗語都話「唔怕生壞命,最怕改錯名」,一本好地地嘅書,最好都係配返個正正常常嘅名啦。

後記

左:博客來 右:我自己影

必須要講下本書嘅封面:啲顏色真係搞唔掂⋯⋯ 通常我都係自己影相就算,但呢本實物一影就炒哂車,唯有去博客來揾返幅相嚟。又所以咁講:攝影真係專業嚟。

另,後來唔知喺邊度睇到篇文講話書名係唔關譯者事嘅,佢哋淨係負責內文,如果真係咁就我上面錯怪譯者啦。

呢本書你⋯
— — — — 睇過/冇睇過 — — — —
中意/唔中意|有興趣/冇興趣
— — — — 有冇話點解 — — — —

書名:《三生煙火,換一紙迷離:泉鏡花的幻想小說選集》
作者: 泉鏡花
譯者:王俊、周覓
出版社:九韵文化
ISBN:978-986-7101–96–9

--

--

鏡籬

英文系畢業但睇中文書寫中文嘢。相信睇人哋寫嘅書同埋文章就係欠咗債,希望自己有一日可以寫返野出嚟還債。 得閒寫下後感、雜文。